top of page

Tres preguntas y crónica de una muerte anunciada


Después de la Asamblea de Profesorado de centros bilingües el pasado 31 de agosto en Córdoba, acordamos unas primeras medidas que fueron difundidas en diversos espacios de la red con el objetivo de ejercer presión para que se revoque la nueva orden de bilingüismo.

Veamos a continuación de forma clara y explícita los pilares de nuestra protesta.

Que llegue a oídos de nuestra administración, responsables parlamentarios, profesorado en general y familias es nuestro deseo:


1 ¿Por qué no estamos de acuerdo con esta nueva ORDEN de Bilingüismo?

Porque ha suprimido las horas de coordinación entre los profesores/as que imparten su materia/área en una segunda lengua (profesorado ANL), manteniendo sólo dicha reducción en los centros bilingües de año 1. Esto significa que el profesorado de centros bilingües que ha de coordinarse para elaborar materiales, actividades, proyectos integrados, etc.. no va a contar en su horario con horas específicas para realizar tal labor. Por ejemplo, un profesor de Biología, otro de Matemáticas, un tercero de Sociales y así hasta el total de áreas implicadas en un proyecto bilingüe, no dispondrán en su horario a partir de este curso de ninguna hora para reunirse entre ellos y con el coordinador/a bilingüe, poner en común los contenidos de sus áreas y ver de qué manera seleccionarlos y ajustarlos en actividades interrelacionadas o tareas integradas, diseñar los materiales, ver con el auxiliar lingüístico qué partes de la tarea va a desarrollar con el alumnado, etc...


Además el argumento de que esta hora de coordinación del profesorado bilingüe sólo se mantendrá en los centros año 1 cae por su propio peso: ¿No hay que actualizar los actividades elaboradas y proyectos anteriores? ¿No parece necesario que haya que adaptar los materiales después de haber hecho la evaluación de la actividad el curso anterior? ¿No hay que adaptar las actividades, tareas y proyectos según las características de un alumnado que cambia todos los años y según los grupos?

Los centros bilingües en año 1 sólo desarrollan las líneas generales de su proyecto, inician la elaboración de algunas actividades y tareas integradas y sólo experimentan algunas de ellas pues su falta de experiencia en el rodaje de la enseñanza bilingüe no les capacita para ir más allá. Es en los años sucesivos donde el proyecto va adquiriendo fuerza y consistencia, nutriéndose de la EXPERIENCIA del profesorado, formando a los nuevos profesores y profesoras que llegan al centro y creando nuevos materiales para las nuevas materias que aparecen en los currículos y se van sumando al proyecto.


2 ¿Cuáles son los motivos para esta supresión del horario de coordinación?

Puesto que nadie nos ha dado respuesta hasta el momento, nuestras conjeturas nos llevan a motivos únicamente económicos.

La Junta de Andalucía quiere disfrazar unos recortes de nueva política educativa insistiendo en que no hay recortes en educación pero las cuentas no nos salen: Si en cada centro bilingüe de primaria eliminamos cinco horas de coordinación y en cada uno de los de Secundaria, ocho, ¿Cuántos profesores/as se están eliminando de las plantillas docentes? No sólo de la plantilla bilingüe, el recorte afecta a toda la plantilla del centro.


Nos dicen que las horas de coordinación no han desaparecido, ciertamente, no han eliminado las horas para el coordinador/a bilingüe pero... ¿Con quién se reúne el coordinador/a si el profesorado ANL no tiene ninguna hora en su horario para tal menester?

Contrariamente a lo que algún cargo ha dicho, esas horas no pueden sacarse del horario de guardias. En ningún centro de los que conocemos las guardias se han dedicado a nada que no fuera la atención al alumnado sin profesor u otro tipo de incidencias, nunca para reunirse entre profesores/as. Además sería casi imposible que coincidieran en la misma guardia profesores/as del equipo bilingüe.


La Junta de Andalucía anuncia a bombo y platillo que este año hay 124 nuevos centros bilingües y 115 auxiliares lingüísticos más en los centros pero lo que no dicen es que estos auxiliares provienen de la convocatoria de auxiliares extranjeros en España del Ministerio; por tanto, no han supuesto un aumento presupuestario para la Junta.


En cuanto a los nuevos centros bilingües, es fácil anunciar su creación pero ¿A qué coste? Sí, a coste cero. Lo que ahorran en los recortes de plantilla en los centros bilingües veteranos, lo invierten en los nuevos que sólo dispondrán de las horas de coordinación del profesorado este primer año. Esto no garantiza sino que hace muy improbable el éxito y el futuro desarrollo de la enseñanza bilingüe.


Por último, nos "vendieron" también las bonanzas de un Plan Estratégico de Fomento de las Lenguas en Andalucía que aún no hemos visto publicado, que ni siquiera tiene memoria económica, pero que sabemos el coste que ha tenido: Ha salido a coste cero o más bien a coste del sacrificio de profesionales de la enseñanza y de la calidad del bilingüismo en los centros bilingües de Andalucía. De nuevo los recortes son la base de actuaciones que sirven para "hacerse la foto" y quedar muy bien en prensa. ¿Qué opinarían nuestros alumnos y sus padres si conocieran la verdad?


3 ¿Con qué criterios cuenta la Junta de Andalucía para tomar esta decisión?

Como en la pregunta anterior, seguimos haciendo conjeturas pues carecemos de respuestas a nuestro escrito de Julio y nuestro Manifiesto, entregados ambos en Consejería y en las Delegaciones provinciales de Educación.


Ni siquiera ellos pueden saber la respuesta pues, en algo más de diez años de vida de la enseñanza bilingüe en Andalucía, no ha habido una evaluación integral del programa. No podemos saber qué se hace en la enseñanza bilingüe de cada centro y cómo. No sabemos pues con qué tipo de criterios han tomado una medida como ésta si nunca han podido acceder a una valoración objetiva de los resultados. No se explica que la evaluación sea parte de la docencia y no se aplique en este caso, actuando pues según criterios desconocidos.


Sería muy interesante saber la opinión de los responsables provinciales de Plurilingüismo pues estas nuevas medidas tienden a echar a perder una enseñanza por la que ellos/as han luchado también todos estos años. Pero no sabemos si no quieren o no pueden hablar y darnos explicaciones a las medidas adoptadas por la administración en este que fue "el plan estrella" del aprendizaje de idiomas en nuestra comunidad.

Tampoco hemos recibido respuesta a nuestra petición de audiencia con la Delegada de Educación en Córdoba, Dña. Esther Ruiz, aunque nos ha dado algunas de sus opiniones a través de Twitter.


Así que no queda más que interpretar este silencio como la "muerte anunciada" de un programa que fue pionero en Andalucía. Dentro de poco no nos quedarán más que los carteles que anuncian "Centro Bilingüe" a la puerta de los mismos.


El profesorado de centros bilingües andaluces seguiremos luchando pues, como verdaderos artífices de la enseñanza bilingüe en Andalucía, conocemos a fondo y sabemos que este programa funciona, a diferencia de los de otras comunidades autónomas, y porque... ¡A NOSOTROS EL BILINGÜISMO NO NOS DA LO MISMO!


Gráficas de los recortes:

¿Cómo cumplir con lo marcado en el plan Estratégico de las Lenguas en Andalucía? Recortando...

¿Cómo atendemos al refuerzo de inglés en la nueva "Diversificación" de la ESO?







Entradas recientes
Archivo
Buscar por tags
No hay tags aún.
Síguenos
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page